Författararkiv: kalixbygdemal

December 2022

Pålänge – Pulingåostan (pålängeostar) Rian – Blåmissoräian (blåmisso, misso – när mjölken skär sig) Risön – Räisölappan (risölappar) Rolfs – Råschan, Småsäliråschan (småsälg-rolfsare)

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för December 2022

November 2022

Karlsborgsverken – Bröuksaran (de från bruket, fabriken) Korpikå – Ståltkorpikan (stolta korpikåbor) Lantjärv – Rö´lantjärvaran (röda lantjärvare, politiskt?) Målsön – Mårschöstjiren (målsöskatorna) Nyborg – Nybårikråken (kan syfta på att de mörkklädda arbetarna som färdades över isen till fabriken i Karlsborg … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för November 2022

Oktober 2022

Granån – Grenåpoppan (poppan är också ett namn för harungar) Holmträsk – Håḻmträskmosatramparan (mossatrampare – mosstrampare) Hällfors – Hällfårssparran (sparran – sparvarna) Iniholmen – Håḻmherran, herran bordi Inihåḻmen (herrarna från Iniholmen) Kamlunge – Fḻotakjambḻångaran (flottarkamlungare)

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Oktober 2022

September 2022

Bondersbyn – lakhårschebåndersböyaran (långhalsade bondersbyare) Börjelsbyn – Tioabyrilsböyaran (tjuvaktiga börjelsbyare) Båtskärsnäs –  Pḻassaran (boende i Båtskärsnäs, Platsen) Gammelgården – Gjamaḻgårsgḻåopan (busungar, slynglar från Gammelgården) även Skarphökogjamaḻgåḻaran (gammelgårdare med skarpa hakor)

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för September 2022

Augusti 2022

I ordlistan I åoḻleist opa Köḻismåḻe presenteras en del uttryck och talesätt om bybor. Ursprunget till hur dessa uttryck uppkommit kan det ibland vara svårt att veta. Bjumisträsk (Töre) – Biombiskråken (kråken – kråkor) Björkfors – Bjärkfårssparran (sparran – sparvarna) … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Augusti 2022

Juli 2022

Åoḻleist opa Köḻismåḻe innehåller en del namn, och öknamn, om byar och bybor, en del ganska harmlösa och andra lite elakare.  Pulingan jåra så eni så när di skå drå åop båtn gja åll opa soma säir.   – Pålängeborna är … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Juli 2022

Juni 2022

Uttrycken är hämtade ur Åoḻleist opa Köḻismåḻe, ḻ uttalas som tjockt L ”Håhåjaja” som fastra saar,”sio bån å eingen far, åttonde marra å nionde je” – håhåjaja, som faster sa, sju barn och ingen far, åttonde märren och nionde jag. … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Juni 2022

Maj 2022

Talesätt hämtade ur ordlistan ”Åoḻleist opa Köḻismåḻe”  ḻ uttalas som tjockt L Såm i kåo opa måḻe dör – likt en ko på målad dörr (sägs om en dum person) Hån jär ät gåo för böyxen sein – han är inte … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Maj 2022

April 2022

Talesätt hämtade ur ordlistan ”Åoḻleist opa Köḻismåḻe” (g) betyder att uttalet skiljer mellan byarna, uttalas med eller utan g ḻ uttalas som tjockt L Tjinlit var e, lat var do, din fick do – tjänligt var det, lat var du, … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för April 2022

Mars 2022

Talesätt hämtade ur ordlistan ”Åoḻleist opa Köḻismåḻe” ḻ uttalas som tjockt L A ha mirja såm in pissmäor – hon har midja som en pissmyra (smal) Di jåra såm särken å röva – de är som särken och röven (alltid … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Mars 2022